000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
ngm a22 a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
AR-BeUNQ |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20181210155606.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
vd cvaizq |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
181122s2013 ag 098 | vlara d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
AR-BeUNQ |
Lengua de catalogación |
spa |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
ara |
-- |
spa |
Código de lengua original |
ara |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de edición |
21 |
Número de clasificación |
791.43 |
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Et maintenant, on va où? = |
Resto del título |
¿Y ahora, dónde vamos? |
Medio |
[videograbación] / |
Mención de responsabilidad, etc. |
une coproduction France-Liban-Italie-Egypte Les Films des Tournelles... [et al.] ; scénario et dialogues de Nadine Labaki, Jihad Hojeily, Rodney Al Haddad ; produit par Anne-Dominique Toussaint ; un film de Nadine Labaki. |
246 31 - FORMA VARIANTE DE TÍTULO |
Título propio/Titulo breve |
¿Y ahora, dónde vamos? |
246 34 - FORMA VARIANTE DE TÍTULO |
Título propio/Titulo breve |
¿Y ahora, adónde vamos? |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Buenos Aires : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Transeuropa, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
c2013. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
1 DVD (98 min.) : |
Otras características físicas |
son., col. ; |
Dimensiones |
4 3/4 plg. |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Edición en DVD de la película de 2011. |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Drama. |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Comedias. |
508 ## - NOTA DE CRÉDITOS DE CREACIÓN O PRODUCCIÓN |
Nota de créditos de creación o producción |
Colaboración con el guión, Thomas Bidegain; música, Khaled Mouzanar; canciones, Tania Saleh; fotografía, Christophe Offenstein; edición, Veronique Lange; sonido, Michel Casang, Gwennole le Borgne, Dominique Gaborieau; diseño de producción, Cynthia Zahar; vestuario, Caroline Labaki; dirección de producción, Pascal Bonnet: co-producción, Romain le Grand, Hesham Abdelkhalek, Tarak Ben Ammar. |
511 1# - NOTA DE PARTICIPANTES O INTÉRPRETES |
Nota de participantes o intérpretes |
Claude Baz Moussawbaa (Takla), Layla Hakim (Afaf), Nadine Labaki (Amale), Yvonne Maalouf (Yvonne), Antoinette Noufaily (Saydeh), Julian Farhat (Rabih), Ali Haidar (Roukoz), Kevin Abboud (Nassim), Petra Saghbini (Rita), Mostafa Al Sakka (Hammoudi), Sasseen Kawzally (Issam), Caroline Labaki (Aida). |
520 3# - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Un cortejo de mujeres vestidas de negro se dirigen al cementerio, bajo un sol abrasador, apretando contra su cuerpo fotos de sus esposos, padres o hijos. Todas comparten el mismo dolor, consecuencia de una guerra funesta e inútil. Al llegar a la entrada del cementerio, el cortejo se divide en dos grupos: uno musulmán y otro cristiano. En un país destrozado por la guerra, estas mujeres muestran la inquebrantable determinación de proteger a sus familias de toda clase de amenaza exterior. Con ingenio, inventando estratagemas esperpénticas, intentarán distraer la atención de los hombres para que olviden el rencor. |
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO |
Nota de público destinatario |
"SAM 13". |
538 ## - NOTA DE DETALLES DEL SISTEMA |
Nota de detalles del sistema |
Sonido Dolby digital 5.1; pantalla 16:9; DVD zona 4. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Hablada en árabe. Subtítulos en español. |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Películas (Cinematografía) |
Fuente del encabezamiento o término |
spines |
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Guerra |
Fuente del encabezamiento o término |
spines |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Drama |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Comedias |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Labaki, Nadine |
Término indicativo de función/relación |
directora |
Código de función/relación |
drt |
9 (RLIN) |
558 |
Fechas asociadas al nombre |
1974- |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Hojeily, Jihad |
Término indicativo de función/relación |
guionista |
Código de función/relación |
lbt |
9 (RLIN) |
559 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Al Haddad, Rodney |
Término indicativo de función/relación |
guionista |
Código de función/relación |
lbt |
9 (RLIN) |
560 |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Toussaint, Anne-Dominique |
Término indicativo de función/relación |
productora |
Código de función/relación |
pro |
9 (RLIN) |
561 |
Fechas asociadas al nombre |
1959- |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Moussawbaa, Claude Baz |
Término indicativo de función/relación |
actriz |
Código de función/relación |
act |
9 (RLIN) |
562 |
Fechas asociadas al nombre |
1958- |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Hakim, Layla |
Término indicativo de función/relación |
actriz |
Código de función/relación |
act |
9 (RLIN) |
563 |
710 2# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
Les Films des Tournelles, |
Término indicativo de función/relación |
prod. |
929 ## - DATOS DE ADQUISICION |
No. de inventario |
57728 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
DVD |
Suprimir en OPAC |
Visualizar |